『1日1分!英字新聞』シリーズ。長く続けていると変化もあるわけで
今朝は永井先生のオンラインセミナーがあるので、短めに。
いま、『1日1分!英字新聞』という文庫新刊を編集しています。
来年1月上旬刊行ですが、年内に見本本ができてないといけないので、
今週は結構バタバタしております。
この『1日1分!英字新聞』、2003年に1冊目を出し、
その後、10年以上続くヒットシリーズとなりました。
今回、9年ぶりの復活です。
というわけで、以前の本をパラパラ見ているんですが、
2004年、つまり4年目に『1日1分!英字新聞プレミアム』と、
名前を少し変えてます。
その理由が前書きに書いてあるんですが、
「音声をダウンロードできるようになった」から。
つまりそれ以前は音声ダウンロードができなかったわけで、
4年目にできるようになったことを、前書きで詳しく説明するとともに、
タイトルも変えている。昔はそのぐらい、インパクトがあったんですね。
今だったら、音声ダウンロードできるのが普通で、
それをわざわざ強調はしないだろうなあ、と思います。
ちなみに、2003年当時は自社サイトからダウンロードするようにしていましたが、
数年後に、音声専門の会社のサイトから、としました。
今回は、英語専用のアプリ制作会社に頼む予定です。
音声が聞けるのは当然で、そのうえで、どういう手段がいいかを検討する、
という段階になっているわけです。
何が言いたいかというと、昔だったら「これは凄い」と思っていたことが、
今だと当たり前になっている。たかが10年ちょっとのスパンでも普通にあるんだなあ。
ということを実感したのでした。
昔は活字だけ、それが活字+音声になったわけですが、
そのうち、活字+動画が普通になるのではないか。
そんな気がしております。
« 書店員さんにファンが多い著者さんには無理をお願いしがち | トップページ | 朝活永井塾が面白くてためになる理由 »
「ただいま編集中」カテゴリの記事
- 英語に疎い書籍編集者がグーグル翻訳を使う日(2022.11.05)
- 実況中継--英語本が終盤になってきました。(2022.11.04)
- 『1日1分!英字新聞』シリーズ。長く続けていると変化もあるわけで(2021.12.08)
- 今週できたこと来週やるべきこと--のんびりと少しずつ。(2021.11.28)
- 杉浦さやかさんの情報がわかるブログ。(2021.10.17)
« 書店員さんにファンが多い著者さんには無理をお願いしがち | トップページ | 朝活永井塾が面白くてためになる理由 »
コメント